中国語 | 日本語 | 收藏本站
新闻搜索
 
日本华人新闻
 
 
 
  打印 关闭窗口
山川异域同风雨
日本浙江总商会协助中国企业驰援日本
作者:乔聚  来源:日本新华侨报  发布时间:5/11/2020 11:26:48 AM
 

疫情当前,风雨同担。短短几个月间,中日两国上演了一幕幕互助抗疫的感人篇章。一句写在日本捐赠物资上的诗文——“山川异域,风月同天”,更是感动了千千万万个中国人。

在中国疫情得到有效控制后,新冠肺炎开始在日本扩散,中国政府、地方城市和民间企业与机构纷纷挺身而出,向日方捐赠大量防疫物资。

4月中旬,日本疫情日趋严峻,日本首相安倍晋三宣布全国进入“紧急事态”。位于中国杭州的一家爱心企业决定通过日本浙江总商会,向日本捐赠两万枚口罩。

赠我古诗,俳句相还。负责协调本次捐赠工作的是浙江大学经济学院教师、曾经在日本工作多年的夏瑛。“用对方能够读懂的语言,传递我们真实情感”,怀着这一初衷,她承担起了俳句创作工作,同时邀请《人民中国》杂志社总编辑王众一以及对俳画颇有研究的浙江农林大学艺术设计学院副教授王玉红,共同创作出一幅幅集俳句、汉俳、俳画为一体的精美作品。

日本浙江总商会事务局的成员们不辞辛劳,将这些作品打印出来,粘贴到每个装满口罩的纸箱上。

俳句是日本古典短诗,由“五七五”共十七个字音组成,作为世界上最短的诗歌形式,俳句讲究余情、余白,引人深思。而俳画表达的则是俳句的意象。夏瑛在接受《日本新华侨报》采访时,就其中一幅名为《风雨同舟》的俳画作品介绍说,右侧的船象征着中日文化交流史上的谴唐使,左侧的隋塔代表着日本天台宗发源地——中国天台山的国清寺,连接左右的“之”字形长河代表浙江人的心意,也象征着中日两国一衣带水、风雨同舟。

早在3月下旬,杭州的这家爱心企业就通过日本浙江总商会,向早稻田大学、东京大学、日中儿童支援后援会等机构捐赠过两万枚口罩。夏瑛按照“山川异域,风雨同天”的意境,选择了一个充满希望的季语“春霞”赠送给疫情中的日本友人,希望给他们带去春日暖意。王众一将俳句译成“春晖斗春寒,山川异域同风雨,共画同心圆。”王玉红据此创作出多幅俳画。

在日本浙江总商会不遗余力的协助下,两次捐赠的防疫物资都得到了精准发放,很多日本友人收到口罩后写来感谢信,称包装上的俳句与俳画令他们深受感动。

一封来自东京大学大学院的感谢信里有这样一句话,“正如俳句所表达出的意境,相信只要日中各界友好合作,齐心协力共渡难关,春日暖阳般的日常生活一定能够到来。”

“春暖雁北归,捎带心意越洋飞,羁绊衣带水。”日本浙江总商会为中日两国的共同抗疫发挥了关键作用,以侨团的力量实现了小口罩大外交。

 
   
   
 
   
IT
公司简介 | 事业介绍 | 广告服务 | 印刷服务 | 订阅《日本新华侨报》 | 联系我们 | 信息保密政策 | 版权与免责声明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
邮编:171-0021 住所:東京都豊島区西池袋5-17-12 創業新幹線ビル4F
电话:代表 03-3980-6635 编辑部 03-3980-6639 营业部 03-3980-6695
Copyright © 2004 JNOC, All Rights Reserved