中国語 | 日本語 | 收藏本站
新闻搜索
 
日本华人新闻中心
 
 
 
  打印 关闭窗口
华人小故事之二十二:意外地到不安静的日本邻居家做客
作者:王琴  来源:日本新华侨报  发布时间:6/11/2020 3:48:13 PM
 

豆豆来日本留学一年多的时间里,尝试了各种异国他乡人生的第一次生活。然而,第一次被日本人邀请到家里坐客时,她不仅仅感到有些意外,更把它当作一种宝贵的体验。

豆豆现在住的房子是日本的“一户建”隔开四间房至一。她住在二楼,推开窗户似乎伸只手便能触摸到她对面邻居家的阳台。早早听闻日本民众以“不给他人添麻烦”为美德,豆豆也就很少打开房间的这扇窗户,深怕稍微不注意,如此近的距离有动静,从而影响到他人的生活。豆豆到是做到了不给他人添麻烦,但比邻的日本邻居则不是那么清静。从刚住下来开始,每天清晨5点左右就可以听到隔壁阳台上洗衣机旋转的声音。起初,豆豆单纯地以为日本邻居可能就是人上年纪后,不习惯睡懒觉,所以早早起来洗衣服,也就没太当一回事,即便她觉得很吵,也强迫着自己去适应下日本左邻右舍的生活习惯。但是,后来她发现自己的想法似乎不对,一个月两个月坚持下来,日本邻居几乎每天都是在清晨5点半开始洗衣服,有时候洗完衣服时间早了在10点钟,晚的时候都要到她12点出门去上课对面还在洗。她开始有些受不了了,但不懂说日语的她,也无法打开窗户与对方沟通这件事,就把这事儿反馈给华人房东。华人房东第一时间来协调这件事后才知道,对面住的是两位70有余的日本老人,自己在家开了一个小小的洗衣店来维持生活,所以没办法做到有衣服不洗,只能尽量的将清晨5点半的时间推迟到7点左右开始。豆豆听完事情的缘由后,不仅仅表示理解,感到更应该学习这种不屈不挠的精神。事后,日本老太太感到自己带来了麻烦,特地站在豆豆家门前,等待豆豆出门时亲自道歉。就这样,她们第一次见面相识了。往后的日子里,虽然每天清晨依然是洗衣机的噪音不断,但豆豆似乎不在那么烦躁了,甚至开始把清晨洗衣机的声音当成了清晨叫早的闹钟。往后的日子里,她们在楼下买菜或者放假散步时,见面都要热情地打一个招呼的,直到有天偶然在超市买菜彼此打招呼时,日本老太太主动邀请豆豆去她家里坐客。这个惊喜来的些许意外,豆豆便硬着头皮答应了他们的邀请,但对于日语还是菜鸟的她内心开始不安,怕语言的距离让这一场“饭局”变得隔阂、尴尬……但无论多少个顾虑豆豆说服了自己:兵来将挡吧!

去坐客的当天,她有幸第一次亲眼见到了日本人房间内的摆设,虽简陋但十分干净,日本老太太不急不躁的在厨房做饭,豆豆本打算帮忙,但被日本老爷爷拦下后带她走进了自己的书房,书桌上摆放着一本已经很破旧的散文书,但上面还能看到作者的名字是朱自清!豆豆很意外的问他是否会说中国话,老爷爷拿着这本书摇摇头说“我喜欢研究中国字,毕竟日本很多字都是从中国学习来的,平日在家没事时,自己会拿出这本书对照日本的汉字来区别写法与意思,这样才能更深刻的了解两国文化的差距。”他还让豆豆写几个字送他,庆幸的是,早些年豆豆是练过书法的,颇有些功底,拈手就来的写了“友谊长存”送给他!老爷子还特地学了这四个字的读法。此刻,豆豆的内心泛起串串涟漪,“今天吃的并不是饭,而是人生无论何时都应该具有的学习精神”。(本文作者系《日本新华侨报》特约记者)

 
   
   
 
   
IT
公司简介 | 事业介绍 | 广告服务 | 印刷服务 | 订阅《日本新华侨报》 | 联系我们 | 信息保密政策 | 版权与免责声明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
邮编:171-0021 住所:東京都豊島区西池袋5-17-12 創業新幹線ビル4F
电话:代表 03-3980-6635 编辑部 03-3980-6639 营业部 03-3980-6695
Copyright © 2004 JNOC, All Rights Reserved