中国語 | 收藏本站
新闻搜索
 
日本华人新闻
 
 
 
  打印 关闭窗口
【侨情】日语不好不耽误救人
两名中国男子被铭记
作者:《日本华侨报》记者 史宗  来源:日本华侨报网  发布时间:8/23/2021 3:58:30 PM
 

8月19日,两名在日本的中餐馆工作的中国籍男子,接到来自爱知县港区警署的感谢信。

现年44岁的张宝勤和49岁的杨立波,都是名古屋市港区一家名为“中国上海料理豫园”的工作人员。大约一个月前的一天下午,休息日的张宝勤和杨立波如往常一样,骑着自行车经过港区东海桥附近时,突然发现了不同寻常的景象——有一名女性正从高架下的停车场跳入河中。

不好!八成是自杀!说时迟,那时快。两人连忙丢下自行车,奔向高架桥下。

眼看这名女性渐渐沉了下去,两人冲进水中,将她的双脚固定住,齐心合力把她从水中救出来。这名女性并不配合,拼命挣扎着想放弃解救。情急之下,张宝勤和杨立波只能用最简单的日语反复跟她说着“不要,不要!”试图打消这名女性自杀的想法。

接着,两人向路边的行人求救,请他们帮忙打消防电话求救。不久,这名女性得到了有效的护理,据悉,因为救援及时,她并没有任何受伤。

名古屋市港区警署表示,这名女性就住在港区,大概50多岁,因生活烦恼,想要寻短见。大概在这名女性跳河前的一个小时,她的家人发现她失踪,已经拨打110报警了。

收到名古屋市港区警署感谢信的张宝勤和杨立波表示,“那是人命啊,根本来不及想别的。”

收到感谢信的两人说:“我觉得我必须帮助,因为这是人的生命。”瞧瞧,多么朴实的话语!即使还不能流利的用日语表达自己的想法,即使情急之下只能说“不要,不要!”守望相助、舍己救人的精神,是可以突破种族和语言藩篱的。疫情蔓延一年半,中日之间也不断出现各种摩擦和分歧,但两国人民之间的交流和友谊却始终稳固而长久。延续和巩固中日两国民间外交之桥梁的,就是这样一个又一个平凡而不普通的人。■

 

 
   
   
 
   
IT
公司简介 | 事业介绍 | 广告服务 | 印刷服务 | 订阅《日本华侨报》 | 联系我们 | 信息保密政策 | 版权与免责声明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
邮编:102-0083 住所:東京都千代田区麹町2-4-10三誠堂ビル3F
电话:代表 03-6261-9200 编辑部 03-6261-9401 营业部 03-6261-9400
Copyright © 2004 JNOC, All Rights Reserved