中国語 | 收藏本站
新闻搜索
 
日本华人新闻
 
 
 
  打印 关闭窗口
【留学生新闻】日本四所大学组织中国留学生义务辅导华人儿童
大受好评
作者:史宗  来源:日本华侨报  发布时间:1/21/2022 10:10:57 AM
 

学习,不应该是一个单向输出的枯燥过程。如果能够在学习的过程中,融入文化的交流,增加互动的趣味性,适龄儿童对于学习的兴趣就会更高涨,教育的收效也会更理想。类似的教育理论,相信在许多家长心中已经达成共识。只不过,要想创造这样一个寓教于乐、互动热烈的教学环境,却并非易事。

“孩子日语不好,老师讲的课跟不上!”“孩子缺少一个练习母语的社交环境”……类似的抱怨,是外籍父母圈子中常见的话题。考虑到这些现存的问题,关西大学国际部国际教育中心副主任、副教授古川智树于2020年向大阪府政府提出了申请,希望能够联手推进一种面向外国留学生的支援制度。

在日本的大阪,有一群人已经在行动。有一个名为“SUCCESS-Osaka”的留学生支援组织,是集合大阪大学、大阪府立大学、大阪市立大学、关西大学四所大学的力量协同创立的一个热心公益的社团,古川智树也参与了这个团队的很多活动。

疫情蔓延两年间,国际航班骤然萎缩,国际间交流的机会也大幅缩减,留在日本的外国留学生迟迟不能回国探亲。让外国留学生融入日本社会,为遇到困难的学生和家长提供一些实际的帮助,也让他们为建设多元文化社会发挥自己的价值。

于是,在这样的背景下,2021年,在大阪府教育厅的支持下,“SUCCESS-Osaka”开始面向大阪府有学习困难的在日外籍中小学生提供“补习”。

活动初步约定,以每周一次的频度,安排外国留学生和需要帮助的中小学生,通过视频连线的方式进行交流。“SUCCESS-Osaka”的工作人员会同时在线,跟踪整个交流活动。至于辅导内容,参与活动的外国留学生也需要全部备案并上传网络。全部流程,做到公开透明。

这一活动,得到学生和家长的热量反馈,“孩子们学习的热情空前高涨”。一位就读于大东市灰冢小学的12岁女孩的经历,很有代表性。两年前,女孩的父亲因为工作关系被派驻到日本,女孩也随家人一起,从中国来到日本生活。突然转换的环境,相差巨大的课程设置,成为横在小女孩面前的大山。尽管父母也非常关心她的学习,但很多事情,他们也帮不上忙。为小女孩找了一位能说中文的“补习老师”——正在关西大学就读的19岁中国留学生杨扩。放学之后,小女孩就可以借助教室里的电脑,接受杨扩“一对一”的辅导。杨扩用中文为小姑娘补课,大部分的精力放在数学以及地理、历史等社会学科,“师生”两人只差了7岁,交流上较少存在代沟。讲到有趣的地方,二人常常一同笑起来。

小姑娘现身说法,“课堂上的时间有限,对我这样的插班生来说,仅凭课堂教育,很难解决所有难题。现在有了会说中文的‘补习老师’,所有问题都能解释的清清楚楚。太开心了!”杨扩则表示,“补课”的过程中,自己不仅仅会讲解课堂相关的难题,也会有意思的补充一些有关中国文化的话题,这是一个非常好的互相督促、互相成长的过程。

古川智树副教授也介绍了另一种情况,那些年纪很小就到日本来的外国孩子,对于母语非常不熟练。有些父母,担心孩子的文化课成绩,也有些父母,担心孩子不会说母语,对于将来的发展也极为不利。毕竟,交流和合作才是世界发展的主旋律。

目前,这项活动吸引了8位外国留学生和10名中小学生。在帮助中小学生补课的过程中,外国留学生初步积累了社会实践的经验,而与在日同胞家庭的深入接触,也可以为他们缓解久未能归国返乡的遗憾之情。因此,古川智树副教授等人也发出呼吁,希望有更多在日留学生和有需要的中小学生加入这一交流活动,将这一项活动变成一个长久的、可持续发展的模式固定下来。同时,他也期待借助众筹等方式,吸引更多资源,扩大影响力。

 
   
   
 
   
IT
公司简介 | 事业介绍 | 广告服务 | 印刷服务 | 订阅《日本华侨报》 | 联系我们 | 信息保密政策 | 版权与免责声明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
邮编:102-0083 住所:東京都千代田区麹町2-4-10三誠堂ビル3F
电话:代表 03-6261-9200 编辑部 03-6261-9401 营业部 03-6261-9400
Copyright © 2004 JNOC, All Rights Reserved