中国語 | 收藏本站
新闻搜索
 
本报专栏作家
 
 
 
  打印 关闭窗口
由石川地震解析日本人的“不要给别人添麻烦”之真意
作者:万景路  来源:日本华侨报  发布时间:2/13/2024 1:02:27 PM
 

在日本,充斥耳边的无疑是“すみません”(对不起)和“どうもありがとうございます”(谢谢)。听得最多的日语之一,也肯定包括“他人に迷惑をかけない”(不要给别人添麻烦)这句话。这里的“迷惑”即“麻烦”之意,日本人用“迷惑”来代替“麻烦”而不是直接引用中文的“麻烦”二字,这很有点意思,让别人感到“迷惑、为难”了,就是给别人添麻烦了。连“麻烦”都要拐着弯儿说,日本人的“言葉使い”(遣词)之暧昧程度就又让我们领教了一把。

前阵子石川县发生强烈地震并引发了山体滑坡、海啸,至今为止在这次地震中死亡人数已超过210人,但与往次一样,这次地震也没有引发混乱,受灾的日本国民仍然保持着秩序井然。电视上看,数百人在广场、体育场避难,不要说没有人吸烟、吵闹,甚至连说话都是轻声细语,只有专业救助人员和志愿人员在小跑着,拿来一切包括毯子、热水、饼干等急需物品,必须地,无论是室外还是室内,所有避难场所地上没有一片垃圾,是一点儿也没有。

地震使得食品匮乏、汽油供应紧张。但日本人仍然是很有序地排队购买,哪怕知道排到自己的时候可能会售空,也不会出现哄抢的场面,至于理由,很好理解,那依然是日本人从小就被教导不要给别人添麻烦在起着作用,如果自己买多了的话别的家庭就会因此受到影响,那就是给他人添了麻烦,当然这么做的人也会受到大家的排挤。

日本人不轻易表露自己的悲哀,反而对因自己的悲哀而让别人担忧和牵挂表示歉意。在大地震中,如果家人朋友遭遇不幸,日本人通常也不会号啕大哭,只是默默承受了这突如其来的变故。当有人获救时,除了感谢的话,说 “对不起”的人更多,因为,对他们来说,比起感谢,给别人添了麻烦才是最需表达的心情。那么,问题来了,日本人为什么这么做呢?其中是否有着更深层的考量呢?

日本人打小儿就被父母教导“不要给别人添麻烦”,小学、中学、高中直至进入社会,这种教育也一直存在。可以说,“不要给别人添麻烦”,已经成为日本人要遵守一生的做人信条。像我们看到的日本社会的良好秩序,被世界范围赞誉有加的日本人的素质等等,其实,背后就都有着“不要给别人添麻烦”的这种潜在的做人信条在约束着他们的行为。

具体一点说,比如乘自动扶梯总是站在左侧,而把右侧留给着急赶路的人;比如不须监督,也一定会在指定时间分门别类地扔到垃圾处;比如日本人对公共场所卫生等的自觉维护;比如日本人对时间的严守,等等等等,其实,这后面都有着“不要给别人添麻烦”的意识在时时约束、提醒着日本人的行为。据说,现在日本人在进入人生最后的阶段时,许多人都已经开始准备一种叫做“后事手帐”的笔记本了,在上面事先记好包括灵堂布置、遗像选择、招待客人的饮食、回礼等自己的丧事准备事宜,这些,也都是为了防止自己突然去世而不给别人添麻烦才事先做的准备工作,当然,这种不给别人添麻烦也是包括自己的子女等亲人的。

而最让人震撼的是,曾听说每年全日本自杀者的近3万人里,有相当一部分人会选择去富士山麗的青木原森林自杀,而理由竟是死在茫茫林海里谁也找不到,即使几年后找到了,也已是白骨一堆无从辨认,这样,就不会给人添麻烦了。自己都选择自杀身死了,还要考虑到“不要给别人添麻烦”,可见,“不要给别人添麻烦”确实已经作为一种必须遵守的为人处世的铁则被日本人默契地执行着,而且还执行到死后了。

之所以出现这些现象,这首先还得归结于日本的自然环境。日本的自然灾害多发的恶劣环境决定了日本人要想活下去,就必须团结互助,维护好“世间”(共同社会)的关系,尤其是到了江户时代,这种世间关系更是形成了比较完整的规则和秩序,而违反了这些规则破坏了秩序,也就是给他人、组织添了麻烦,就会被从共同体中排除出去,从此过着姥姥不亲舅舅不爱没有人帮助被所有人故意无视的非人生活,即所谓的“村八分”习俗。

这种习俗延续到现代,随着社会的进步人们思维的变化,已经形成了更加完善的包括明规则、潜规则的各种规矩,这让人和人之间都力图保持着一个微妙的均衡关系的心理,若一方打破了均衡,就会让人感到不安、不快,自然也就等于给人添了麻烦。比如,日本人很少向人借钱也很少借给人钱,就是维护人间关系均衡的例子。再比如日本人不会突然送礼尤其是送重礼给人,这会让接受方很为难,因为作为接受方,人家丝毫没有这方面的意识和预算,如果接受了,就要考虑给对方回礼,并且要考虑回什么样的礼,选择什么样的时机回礼等等,这就等于给接受方添了麻烦。当然,送的礼越大,添的麻烦也越大。

所以,日本人虽然也给人送礼,但绝对都是经过深思熟虑,在不给人添麻烦的前提下,依照规矩社会的各种尺度衡量后做出的行为,对方能轻松接受回礼,于是,皆大欢喜,人与人的关系才能淡然又长久。

言归正传,旅日日久,我们对日本人的“不给别人添麻烦”的根深蒂固思想也了解、理解得更多了。在现代日本社会,固然要遵守规矩不给他人添麻烦以维护既定的社会规则,维持社会的正常运转。但日本人虽表面上不会承认,但据本人旅日数十年的经验来看,现代日本人之所以坚守“不给别人添麻烦”的底线,其实还是有着更深层次的原因的,那就是,在现在如此高度紧张、忙碌的社会里,人们已无暇花更多时间去忙于无谓的应酬,因此,不给别人添麻烦的同时,其实也有着不愿别人给自己添麻烦的意图在内,而且,这个意图,以笔者观察所得,甚至可以说已演绎成为当代日本人骨子里“不给别人添麻烦”的真正意图。(作者系日本华文作家协会副会长)

 
   
   
 
   
IT
公司简介 | 事业介绍 | 广告服务 | 印刷服务 | 订阅《日本华侨报》 | 联系我们 | 信息保密政策 | 版权与免责声明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
邮编:102-0083 住所:東京都千代田区麹町2-4-10三誠堂ビル3F
电话:代表 03-6261-9200 编辑部 03-6261-9401 营业部 03-6261-9400
Copyright © 2004 JNOC, All Rights Reserved