中国語 | 收藏本站
新闻搜索
 
日本华人新闻中心
 
 
 
  打印 关闭窗口
【话剧内外】饰演韩国夫人:人物的纠结与历史的纠结
作者:谢菲  来源:日本华侨报  发布时间:4/9/2024 5:37:47 PM
 

最初得知将在《武则天女皇》中扮演武则天的姐姐——“韩国夫人”时,我既激动又紧张。毕竟,这不仅是一部历史名剧,而且我的角色还要与武则天以及大唐皇帝直接对峙。韩国夫人这一角色戏份虽少,情感却极其丰富,她在第二幕第七场中与皇帝的调情戏份充满了戏剧性和复杂性,她的出现为剧情增添了张力,同时也揭示出宫廷权谋与情感纠葛。

面对这样的角色,我的心情是复杂的。一开始,我仔细研读剧本,试图捕捉角色的每个细节,渴望在舞台上呈现一个层次丰富、情感饱满的韩国夫人。但随着排练的深入,当越来越多的剧情细节被挖掘出来,我开始质疑自己,不知道能否胜任这一角色。

在《武则天女皇》中,饰演韩国夫人的角色对我而言,是一种全新的挑战。尽管舞台存在感巨大,但台词却不多,必须借助形体语言和眼神传递复杂的情感。这要求我深入挖掘角色心理,并在短暂的登台时间内迅速准确地传达给观众。

在凌庆成导演过往的作品《银婚》和《情缘》中,不论是主角还是配角,我都能找到属于自己的舞台语言,与孙萍老师和钟晧老师的合作也早已配合默契了。但这次的体验无疑是最具挑战性的——与至尊皇上之间微妙的情感关系,尤其是那种情感深度的捕捉与展现,让我在排练中多次感到挣扎,并在矛盾中徘徊不定。

感谢有凌庆成导演的指导,有武则天饰演者孙萍老师的影响,我开始逐渐放下对角色的顾虑,不再局限于之前刻板的设计,而是真正地进入角色,理解韩国夫人的复杂情感和内在动机。我需要在短短的几分钟内展现韩国夫人的内心戏,从对皇帝的暗送秋波,到被武则天揭露的惊恐——这一切都需要精准而细腻的演技来完成。每一个微妙的面部表情,每一次眼神的交汇,乃至每一个身体的转动,都必须是精心计算的结果,从而确保每一个细节都为角色的层次感服务。

与扮演唐高宗皇上的钟皓老师合作,对我而言又是一次难得的学习机会。钟老师对待每一次排练都充满热忱和专业精神,即使在长时间的排练中也从未流露出丝毫急躁。他的细致入微和对细节的坚持,促使我不断追求卓越,深入挖掘角色的内心世界。正是这种专注与执着,激励我突破自己的界限,更加自如地投入到韩国夫人这一角色中。

正是与钟老师在排练场上的那种默契和互动,使我能够更真实、更深刻地诠释韩国夫人的复杂情感。每一场排练,每一次对话,我都在学习如何将自己的情感融入角色之中,让她的故事活灵活现地呈现在观众面前。通过不断努力,我越来越相信所塑造的这一舞台形象,会得到观众的认可与赞赏。

对我来说,这次角色的塑造,不仅是一次技艺的跳跃,更是一次情感表达上的深刻探索。我非常感激这次机会,它让我对表演有了更深的认识和体会。我更感激导演的耐心指导,以及孙萍老师和钟晧老师的悉心合作。没有他们的支持和鼓励,我无法克服这次挑战,也无法在舞台上找到真正的韩国夫人。

当舞台的灯光亮起,我全身心投入到角色中,体验着她的快乐、恐惧和矛盾。这一过程,尽管充满困惑和挑战,也让我成长诸多。现在,当回首这段特别的经历,我充满着对未来的期待和对表演艺术的无尽热爱。

 
   
   
 
   
IT
公司简介 | 事业介绍 | 广告服务 | 印刷服务 | 订阅《日本华侨报》 | 联系我们 | 信息保密政策 | 版权与免责声明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
邮编:102-0083 住所:東京都千代田区麹町2-4-10三誠堂ビル3F
电话:代表 03-6261-9200 编辑部 03-6261-9401 营业部 03-6261-9400
Copyright © 2004 JNOC, All Rights Reserved