当村上春树的最新长篇小说4月12日将由文艺春秋出版这条短消息刚一出笼,顿时便引发了公众媒体的关注,其关注的范围远远不止在日本,包括欧美与中国港台文艺类的新闻上也频繁登场。对一位日本作家能关注到如此程度,实属罕见。有的评论家称,日本已故作家太宰治的小说卖得最多,而活着的作家村上春树卖得最多,而且日本之外的销售量竟然超过日本国内,这一销售量倒挂的现象也许只有村上春树一个人。
文艺春秋是日本著名的文艺类出版社,现任社长叫平尾隆弘,他曾是村上春树与已故心理学家河合準雄著书的责编,也是村上春树在日本文坛为数不多的知己之一。书的名字叫《村上春树,去见河合準雄》,主要谈了很多人生哲学以及文学创作的魔幻力量,当时也是日本文坛上的一大话题。
2012年的诺贝尔文学奖由中国作家莫言获得,而年年呼声超高的村上春树因再度落选而引起了日本媒体的空前热议。以研究村上春树与海外文学而著称的内田树教授认为,村上春树今后几年获诺奖的可能性比较低。而版权代理人大原惠干脆说:“我个人觉得村上春树几乎不可能拿到诺奖。”她在杂志《Magna Carta》发表文章说:“《挪威的森林》是讲谈社出版的,因为很畅销,所以作为感谢村上春树日本卖得这么好,由海外法人讲谈社自己出资出版了英文版,书是硬皮装帧的,很漂亮,但卖得不好。不过,村上春树与其他作家最大的不同之处在于,他首先是位非常成功的英文翻译,所以拥有充分的理由和才能跟英文出版业打交道,进而很早就结识了美国著名ICM公司的Amanda “Binky”Urban和Esther Newberg两位女士,她们成为了村上春树在欧美版权的代理以及出版最强人。被业内称之为‘出版女神’的她们其实就是村上春树得以全球畅销的制作人。”
的确,正如大原惠所述,日本作家得以海外畅销必定需要有力的推手,虽然这些推手的游戏规则并不适合于中国以及港台地区,但最不能否认的是作家本人的作品力量。在这一意义上,村上春树一直潜心坚持写作,极少在媒体露面,保持低调的风格非常值得称赞。祝愿他的最新长篇小说创新的纪录。
|