中国語 | 收藏本站
新闻搜索
 
隐藏栏目
 
 
 
  打印 关闭窗口
“八成群众”与“八成国民”
作者:唐辛子  来源:日本新华侨报网  发布时间:1/2/2014 4:25:36 PM
 

2013年12月26号日本首相安倍参拜靖国神社的当天,“雅虎日本”在网上做了个问卷调查,内容是:“安倍首相在其政权迎来一周年的26号上午,参拜了靖国神社。这是自小泉纯一郎以来,时隔7年之久的现任首相参拜靖国神社。你认为安倍首相参拜靖国神社妥当吗?”

这一网络调查问卷的实施时间是从2013年12月26日至2014年1月5日。12月29日晚上我写本文的时候,参与这一网络调查的人数已经达到383,223票。其中认为“妥当”的为296,645票,占77.4%;认为“不妥”的,为86,578票,占22.6%。也就是说:有近八成的日本网民认为安倍参拜靖国神社是“妥当”的,占大多数。

日本的网络右翼们对这个投票结果大为满意,在脸书和推特上纷纷转发,说:快看,八成国民支持安倍首相参拜靖国神社,何必在意中韩的脸色。

“八成国民”——呵呵,看到这句话,我忍不住笑了,因为这让我一下子想起另一个词:“八成群众”。关于“八成群众”,中国新锐媒体《新周刊》在年末推出2013大盘点时,做了如下说明:

11月10日,《人民日报》发布新闻:“八成群众反映看病便宜了”。随后,李承鹏在微博上发问:“好眼熟:‘八成’群众对电价上涨表示理解,‘八成’群众对水价上涨表示理解,‘八成’群众表示支持政府新的举措。现在又是‘八成’群众反映看病便宜了。我很感兴趣:为什么官方民意调查里总有一个叫‘八成’的群众,他是不是‘八戒’的表亲。”

“八成”这个词虽然在现代汉语中,大部分时候被使用成了数量词,表示出“80%”“8/10”的绝大多数的意思,但实际上,这个词是多义的。例如人们说“此事八成会行不通”——这儿的“八成”是“大概”“多半”的意思,表示一种推测。此外,在北方方言中,“八成”还被作为名词使用,指人的脑子里缺根弦,表示“半吊子”“傻瓜”的意思。当然,我在这儿没有想要将表示大多数的数量词“八成”篡改成名词“八成”的意思。我只不过发现:作为汉字文化圈的中国和日本,尽管在许多方面的价值观完全不同,但对于“八成”的认识和在意倒是挺一致的。例如:尽管日本共同社在12月28号和29号,连续两天在日本全国进行了紧急电话舆论调查,结果显示对于安倍参拜靖国神社,持赞成意见的为43.2%,持批判意见的为47.1%,但支持参拜的日本爱国者们却基本对此视而不见,他们只转发那个“八成国民”都支持的投票结果。

 
   
   
 
   
IT
公司简介 | 事业介绍 | 广告服务 | 印刷服务 | 订阅《日本华侨报》 | 联系我们 | 信息保密政策 | 版权与免责声明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
邮编:102-0083 住所:東京都千代田区麹町2-4-10三誠堂ビル3F
电话:代表 03-6261-9200 编辑部 03-6261-9401 营业部 03-6261-9400
Copyright © 2004 JNOC, All Rights Reserved