中国語 | 收藏本站
新闻搜索
   

访“日本香堂”集团公司社长小仲正克

◆本报总编辑   蒋丰

 

焚香抚琴,熏香品茗,闻香赏画,借香怀想……人类对香的喜好,是与生俱来的天性,就如同蝶之恋花,木之向阳。

“香道”源起于中国,成长在日本。而“日本香堂”,这个创业于430多年前,拥有全球最先进生产体制的老牌企业,在致力于将历史悠久、独一无二的“香道”传承下去的同时,也在通过举办公开展示会等活动,让成长、成熟后的“香道”重新回到中国,努力修复一种文化的断层,完成一种文化的回流。

2013年7月10日,记者走入“日本香堂”位于东京银座的本社,采访集团公司社长小仲正克。

 

香已成为现代人的精神养生法

《日本新华侨报》:“日本香堂”继承了从天正年间让皇室御用的传统。从那个织田信长、丰臣秀吉等活跃过的天正年间,再到如今的日本社会,中间发生过无数次的变革。部分日本传统文化也随之湮没。“香文化”的情况又如何呢?

小仲正克:“香文化”,已经渗透到日本人的生活习惯里。一方面,日本的大多数家庭里都有佛龛,所以每天都会使用到线香;另一方面,日本人会在亲朋好友来访时,在玄关处点上一支香。这是从古时就一直传承下来的生活习惯。

如今,现代人的生活节奏越来越快,渴望能在快节奏中享受“慢生活”的人也越来越多。而香具有很好的调节情绪、缓解压力的作用。所以,现在的年轻人也懂得在高考冲刺阶段,点上一支香让自己精神集中;在临睡前,点上一支香让自己悠然入梦;在和朋友饮茶聊天时,点上一支香让大家身心放松。可以说,现代人用到香的机会正在增多。

 

将弘扬“香文化”视为己任

《日本新华侨报》:我了解到,你最初是在银行工作。为什么最终选择了继承公司呢?

小仲正克:在我还是一个小孩子的时候,就很喜欢闻父亲衬衫上的线香的味道。我是在“香文化”的潜移默化中成长起来的。

读大学的时候,我曾立志要做一名创业者。在银行工作期间,我也没放弃这个理想,努力积累商务方面的经验。但就在我出社会7年半左右,我的父亲跟我说,希望我能继承公司。在考虑到需要有人,有更多人,将“香文化”这样一种历史悠久、独一无二的文化传承、传播下去后,我就决意继承公司。

 

“香道”源于中国成长在日本

《日本新华侨报》:日本全国各地好像都有“香道教室”。你能介绍一下“香道”的历史吗?

小仲正克:“香道”,与“茶道”、“华道”并称日本三大“艺道”。

大约是在六世纪,香与佛教一起由中国传入日本。根据《日本书纪》记载,推古天皇3年(公元595年),日本淡路岛上漂来一块木头。岛上的居民在用火点燃这块木头后发现,木头散发出了难以形容的芬芳。这令岛上的居民十分惊愕。于是便将木头运到宫中献给推古天皇。圣德太子判断,这就是稀世之宝沉香木。这是日本关于香的最早的记录。

在平安时代的作品《源氏物语》里,就经常出现给衣物熏香的场面。可见,日本贵族已经懂得用香来丰富生活,怡情助兴。

到了室町时代,喜欢收集各色名香的贵族越来越多。在聚会上,大家便将收集到的名香一一点燃,互相评监香味的胜劣。这就是“香道”的雏型。

到了江户时代,人们开始根据一定的规则及方式,让香与文学、诗歌或季节、意境等相结合,通过加热两种以上的香木来鉴别芳香的微妙差异。这,就是世界上独一无二的“香道”的形成。

日本“香道”的创始以宫廷贵族三条西实隆与武士志野宗信为中心。因此,现代的“香道”也分为“御家流”和“志野流”这两大流派。

 

品香论道走入中国大众生活

《日本新华侨报》:现在,“日本香堂”的产品已经在全球40多个国家销售。今后,在发展中国市场方面有哪些计划?

小仲正克:香的原材料,最初是从贩香、运香的港口,也就是“香港”进口的。1970年,我们先是在香港成立了“日本香堂”香港分公司。从2003年开始,又以那里为据点扩大了销售业务。

中国大陆现有几百家线香公司,竞争非常激烈。因此我们最终考虑,在一个全新的领域打开市场。什么领域呢?就是脱离佛教因素,让顾客们不是通过“烧香”,而是通过“品香”来认识、接触我们的产品,享受产品所带来的高质量的生活乐趣。

最初,我们的产品是在中国大型连锁超市里上柜的。后来考虑到香是一种高雅的生活用品后,就在中国的高级百货里开设了50多家的直营柜台。

 

“香道”到中国是文化的回流

《日本新华侨报》:的确。现在有越来越多的中国人能够了解、接触到日本的“香道”。有人说,中日两国文化是同根同源的。在中国传播日本“香道”,有什么意义和收获呢?

小仲正克:一直以来,我们都有一种使命感,要让“香文化”在日本国内得以传承,在海外国家得以传播。

到目前为止,我们在很多个国家都公开展示过“香道”。对“香道”最感兴趣、造诣最深的就是中国人。欧美人需要你逐个步骤的解释,从一说到十。而中国人是一点即通,只要说到一,就能自动领会到十。这给我们留下了非常深刻的印象,果然日中两国的文化是同根同源的。

到现在为止,我们已经在中国举办了近百次的“香道”展示会。我们将这视为一种文化的回流,就好像大马哈鱼的洄游一样。在日本成形、成长、成熟的“香道”,又越过重重距离和障碍,重新回到自己出生的地方——中国。

 

连续十三年举办全国绘画比赛

《日本新华侨报》:作为一个“香文化”集团公司,“日本香堂”连续举办了十多年的绘画比赛。这样做的目的是什么?

小仲正克:从2000年开始,我们就每年举办“回忆故乡的盂兰盆节”绘画比赛。平均每年收到绘画作品约7万件,展览会到场观众有10多万人。这是日本全国最大规模的面向中小学生的绘画比赛。

我们存在的根源在哪里?就在传统文化的传承里。所以我们也有义务将这些传统文化代代继承、发扬下去。每年8月的盂兰盆节期间,日本的爸爸妈妈们都会带着孩子回老家,与他们的爷爷奶奶团聚,迎接祖先的灵魂回家。日本的各个地方还会在此期间举办独具特色的民间活动,比如伴随着太鼓的鼓点声一起跳舞等。我们举办绘画比赛,就是希望孩子们能用心观察、描绘故乡的民情民俗,并将这些一直继承下去。

 

最能理解日本文化的就是中国

《日本新华侨报》:有评论认为,中日两国的年轻人都开始与传统文化“脱节”。作为日本传统文化的传承者,您对此怎么看呢?

小仲正克:我平均每年去中国3到4次。看到中国人、中国员工那努力拼搏,力争上游的身影,我就像受到了感染一样,身体里也会涌出一股力量。

在最近几年里,中国社会的变化真是令人惊讶。社会整体的礼仪、素质也越来越高。中国的发展让我认识到,要维持影响力,就得不断地求新、求变。

日本文化,有很多传承自中国。即使是在不断的变革后,也依旧保留着共通的部分。今后,我希望能看到有两国年轻人共同举办的文化活动。说到底,最能够理解日本文化的,还是我们的邻国——中国。

摄影:本报记者 邢熠

IT
 友情链接: 新华网中国网新浪网光明网大公网文新传媒香港经济网欧浪网
 
公司简介 | 事业介绍 | 广告服务 | 印刷服务 | 订阅《日本华侨报》 | 联系我们 | 信息保密政策 | 版权与免责声明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
邮编:102-0083 住所:東京都千代田区麹町2-4-10三誠堂ビル3F
电话:代表 03-6261-9200 编辑部 03-6261-9401 营业部 03-6261-9400
Copyright © 2004 JNOC, All Rights Reserved